Monnik, die zichzelf in brand stak, liet briefje achter met oproep voor terugkeer Dalai Lama: achtergrond van gevangenisstraf en sloop van familiehuis
Sonam Topgyal, de monnik die zichzelf op 9 juli (2015) in het centrum van een door de Chinese autoriteiten herbouwde stad in brand stak, had, voordat hij zichzelf in brand stak, te maken gehad met gevangenisstraf en de sloop van zijn familiehuis.
Sonam Topgyal, een monnik uit Dzongsar, die volgens Tibetaanse bronnen in het ziekenhuis overleed, liet een in zijn gebedenboek verstopt briefje achter, waarin hij zei, dat China’s beleid gericht was op het uitroeien van de Tibetaanse religie, cultuur en tradities, en de vernietiging van het milieu. Tibetanen hebben geen mogelijkheden op hun standpunten over de situatie naar voren te brengen, voegde hij toe in het briefje, dat na zijn zelfverbranding werd ontdekt.
Volgens informatie uit verschillende bronnen is het duidelijk geworden dat Sonam Topgyal rechtstreeks te maken had gekregen met de gevolgen van dergelijk beleid, en wilde hij dat zijn zelfverbranding gezien zou worden als een offer van getuigenis van de waarheid. Hij zei in zijn briefje: Het belangrijkste streven van het [Tibetaanse] volk is voor Gyalwa Tenzin Gyatso [Zijne Heiligheid de Dalai Lama] om te kunnen terugkeren naar het Potala Paleis. Aangezien we niet de vrijheid hebben om de waarheid over onze omstandigheden naar voren te brengen, moest ik mijn leven opofferen om getuigenis over de waarheid af te leggen aan de wereld in het algemeen en in het bijzonder aan de Chinese regering en volk.
De locatie voor de zelfverbranding van Sonam Topgyal op 9 Juli (2015) in Kyegudo, Yushu. De afbeelding toont de ingrijpende wederopbouw van het gebied sinds de aardbeving in 2010, met vrijwel geen Tibetaanse kenmerken, ondanks het belang van de stad als een eeuwenoud historisch en cultureel centrum.
De locatie van Sonam Topgyals zelfverbranding, hierboven afgebeeld, was in het centrum van Kyegudo, in de landelijke gemeente van Yushu, die na een verwoestende aardbeving in 2010 herbouwd is als een nieuwe toeristische stad met een Chinese naam. De afbeelding van de locatie waar de jonge monnik zichzelf in brand stak, toont dat vrijwel geen van de Tibetaanse kenmerken van de stad bewaard zijn gebleven. Tibetanen werden uitgesloten van het proces van wederopbouw, hoewel het gebied is een eeuwen-oud centrum van Tibetaanse cultuur en religie is.
Honderden Tibetanen hebben moedige en vreedzame protesten gehouden tegen het regeringsbeleid van wederopbouw en toewijzing van land in Yushu [1] , en een eerdere zelf- zelfverbranding in het gebied van een Tibetaanse vrouw van in de veertig lijkt verband te houden met de inbeslagname van haar woning. [2]
In 2012 werd een deel van het land van Sonam Topgyal’s vader, een zakenman genaamd Tashi en gerespecteerd om zijn steun voor de Tibetaanse cultuur en taal, in beslag genomen als onderdeel van de werkzaamheden voor de wederopbouw van Kyegudo (ook bekend als Jyekundo of Kyegu) in de Tibetaanse Autonome Prefectuur Yushu in de provincie Qinghai (het Tibetaanse gebied Kham). Op 12 september 2012, toen Tashi niet thuis was, werd zijn familie, waaronder Sonam Topgyal, meegedeeld dat hun huis zou worden gesloopt. Toen ze hierover protesteerden, werden Tashi’s vrouw Bode, Sonam Topgyal, zijn broer Sherab Dorje (die in Beijing studeerde) en dochter Yangzom (een student in Xining) direct aangehouden. Eenmaal in hechtenis werd het huis, evenals Tashi’s hotel en winkel met de grond gelijk gemaakt en het gebied omhein d voor herontwikkeling.
Het is niet bekend hoe lang Sonam Topgyal in 2012 werd vastgehouden en hij vermeldt de beproeving van de familie niet direct in het afgemeten en gedetailleerde briefje, dat hij achterliet en dat hieronder volledig vertaald is weergegeven.
Nadat zijn ouderlijk huis werd verwoest en zijn familie werd vastgehouden, werd Sonam Topgyal’s vader ook in hechtenis genomen en verdween voor ongeveer drie maanden. De Tibetaanse schrijver Jamyang Kyi schreef: Deze bekwame man verdween plotseling gedurende drie maanden na de aardbeving. Zijn familie vond hem na een maand. Na de arrestatie werd hij naar Chamdo [Chinees: Changdu] vervoerd met een zwarte kap over zijn hoofd. Toen hij daar aankwam, werd hij gedwongen om met kleine stenen gevulde schoenen te dragen en gemarteld door onder dwang dag en nacht te staan. Hij werd beschuldigd van het aanzetten van het volk.” [3]
Tashi, bekend als Nangchen Tashi op grond van zijn geboorteplaats, en van achter in de veertig, werd omschreven als een sterke voorstander van het behoud van de Tibetaanse cultuur, religie en taal door een bron uit de gemeente Nangchen in Yushu waar hij vandaan kwam, aldus Radio Free Asia. [4] Ongeveer zeven jaar eerder had Tashi op een kruispunt in de stad een groot stuk grond gekocht, waar hij zijn huis, een hotel en restaurants bouwde. Een bron vertelde Radio Free Asia: Tijdens de aardbeving van 2010 waren zijn gebouwen intact gebleven, maar de Chinese autoriteiten bevalen hem om zijn land over te dragen voor de aanleg van een weg door het gebied. Hij stemde ermee in een deel van zijn land in de buurt van de weg over te dragen, met dien verstande dat de rest van zijn land ongemoeid zouden worden gelaten, zei de bron. [5]
Tashis zoon Sonam Topgyal, een monnik in het Dzongsar klooster in Dege, Kardze (Chinees: Ganzi) in Sichuan (het Tibetaanse gebied Kham) stak zichzelf op 9 juli in brand vlakbij Kyegudo belangrijke Gesar plein. Hartverscheurende beelden ??van hem in vlammen op de grond liggend bereikten ons. Naar verondersteld wordt, is hij overleden nadat hij door de politie naar het ziekenhuis is gebracht. [6]
Een gebrek aan verhaal voor de Tibetanen
I n zijn briefje verweest Sonam Topgyal naar het ontbreken van mogelijkheden voor Tibetanen om hun grieven naar voren te brengen. Tibetaanse bronnen in ballingschap met contacten in Yushu hebben ICT meegedeeld, dat de overheid in de naam van de wederopbouw heeft opgeist wat de lokale bevolking ziet als het beste land, waardoor velen zich zorgen maken over het lot van hun eigen woning en wat er mee zal gebeuren. [7] Bronnen in het gebied halen de zorgen van de mensen aan over de huizing, die door de Chinese autoriteiten worden gebouwd – vaak karakterloze betonnen blokken, die te klein zijn voor veel van de Tibetaanse families, die vaak verscheidene samenlevende generaties omvatten. Velen zien het proces van wederopbouw als een excuus om verder te gaan met de controversiële campagne van de overheid voor herhuisvesting van nomaden, een lange termijn plan van de overheid, dat in alle gebieden van Tibet wordt doorgedreven, de armoede verergert en in veel gebieden leidt tot sociale en economische ineenstorting. Een westerse geleerde, die tijd in het gebied na de aardbeving heeft doorgebracht, vertelde ICT: De autoriteiten doden twee vliegen in een klap, de wederopbouw na de aardbeving en herlocatie mensen op deze plaatsen. Het is hard en wrang.” [8]
Demonstranten werden in 2011 na drie dagen van vreedzame demonstraties tegen de reconstructie uiteengejaagd, waaronder veel Tibetanen, die door de aardbeving gewond waren en in sommigen gevallen ledematen hadden verloren. De Chinese autoriteiten namen ook enkele duizenden exemplaren van een dvd-film met Tibetaanse reacties op de aardbeving in beslag en een prominente lokale Tibetaanse abt, die betrokken was bij het maken van de film, zit nu in de gevangenis. [9] Khenpo Kartse, die in december 2013 werd gevangen gezet, was ook betrokken bij de in het oogspringende teams van de monniken, die tijdens de aardbeving slachtoffers redden en zorgden voor hulp aan overlevenden.
Khenpo Kartse (Karma Tsewang), die een twee en een half jaar lange gevangenisstraf uitzit, is een gerespecteerde abt (Khenpo) aan het Gongya Klooster in Nangchen, de Tibetaanse Autonome Prefectuur Yulshul (Yushu) in de provincie Qinghai. Hij wordt verondersteld ziek te zijn met een leveraandoening en toegang tot zijn arts wordt hem ontzegd. [10]
De wens van Tibetanen voor de Dalai Lama om terug te keren naar de Potala
Sonam Topgyal’s briefje is hieronder uit het Tibetaans naar het Nederlands. Het is gedateerd op 1 juli, negen dagen voor zijn zelfverbranding in Kyegudo:
Aan de leidinggevenden van de Chinese regering en in het bijzonder aan de lokale hoofden van de nationale minderheden:
Ik kom uit Nangchen [Nangqên], Yulshul [Yushu] in Tso- Ngon [provincie Qinghai]. Ik ben 27 jaar oud en ben de middelste zoon van Tashitsang van Nangchen. Op dit moment studeer ik aan het Dzongsar Instituut.
Zoals mensen in het binnen en buitenland weten, voert de Chinese overheid, zonder daarbij rekening te houden met de feitelijke situatie en de omstandigheden van de nationale minderheden, enkel onderdrukkend en repressief beleid uit, gericht op het uitsterven van onze nationaliteit godsdienst, traditie en cultuur en ondernemen ze activiteiten, die leiden tot de vernietiging van het milieu. Het publiek heeft geen vrijheid van meningsuiting en er is geen enkele manier voor hen om hun grieven kenbaar aan hun leidinggevenden.
Bovendien, wanneer de mensen proberen om hun waarheid en grieven aan de superieuren kenbaar te maken, in plaats deze verzoeken en klachten van de mensen in overweging te nemen en hierover te beslissen, volgt er alleen maar onderdrukking en arrestaties. Op verschillende misleidende manieren treden ze hardhandig op tegen kloosters, monniken en nonnen. Kortom, ze proberen om het kwaadaardige beleid ten uitvoer te leggen om de nationale minderheden compleet uit te roeien.
De belangrijkste ambitie van ons volk is voor Gyalwa Tenzin Gyatso [Zijne Heiligheid de Dalai Lama] om te kunnen terugkeren naar het Potala Paleis. Aangezien we niet de vrijheid hebben om de waarheid over onze omstandigheden kenbaar te geven, moest ik mijn leven op offeren om getuigenis over de waarheid af te leggen aan de wereld in het algemeen en in het bijzonder aan de Chinese regering en het volk.
Mijn broeders uit hetzelfde vlees en bloed, in plaats van je te gedragen alsof je niets hebt gehoord of geen gevoel hebt, verzoek ik jullie dringend de kracht van eenheid op te brengen en al het mogelijke te doen opdat deze gerechtvaardigde minderhedenaangelegenheid in de toekomst zal worden opgelost.
Door de monnik Sonam Topgyal
Geschreven op 1 juli 2015 bij zonsopgang
Voetnoten
[1] ICT-rapport, 9 april 2011, http://www.savetibet.org/bold-protests-in-earthquake-hit-area-over-government-reconstruction-plans/
[2] Een Tibetaanse vrouw van in de veertig genaamd Dekyi Choezom heeft zichzelf in Yushu op 27 juni 2012 in brand gestoken na te protesteren tegen de confiscatie van haar woning, aldus verschillende Tibetaanse rapporten. Sommige lokale bewoners geloofden, dat ze protesteerde tegen het Chinese grondbeleid en de oneerlijke verdeling van land na de aardbeving Yushu. ‘Tibetaanse Eigendomsprotesten Resulteren in Zelfverbranding, Detentie’, rapport van de Congressional-Executive Commissie over China, 8 februari 2013, http://www.cecc.gov/publications/commission-analysis/tibetan-property-protests-result-in-self-immolation-detention
[3] Ongeluk treft zakenman Tashi van Nangchen, door Jamyang Kyi, gepost op haar blog op 15 september 2012, in het Engels vertaald door High Peaks Pure Earth, http://highpeakspureearth.com/2012/misfortune-falls-on-businessman-tashi-from-nangchen-by-jamyang-kyi/
[4] RFA rapport, 19 september 2012, http://www.rfa.org/english/news/tibet/disappears-09192012154850.htm
[5] Dezelfde bron zei: “Hem was ook een vergoeding betaald van ongeveer 30.000 yuan [US $4754].
[6] ICT-rapport, 10 juli 2015, https://savetibet.nl/nieuws-en-agenda/nieuwsoverzicht/2015/juli-2015/tibetaanse-monnik-steekt-zichzelf-in-brand-na-aangescherpte-beveiliging-voor-de-dalai-lamas-verjaardag/
[7] Na de aardbeving in Kyegudo had de regering aangekondigd dat in verband met de Qinghai’s verstedelijking campagne, het Yushu gebied zou worden verbouwd tot een stad met een nieuwe Chinese naam. Op januari 2011, na de 6,9 aardbeving een jaar eerder, zei de provinciale gouverneur van Qinghai Luo Huining: In het licht van het wederopbouw werk na de aardbeving en Qinghai’s verstedelijkingscampagne, zullen we Yushu opbouwen tot een stad met een nieuwe tijdelijke naam Sanjiangyuan [De Drie Rivieren Bronnen]. ICT-rapport, 25 januari 2011, http://www.savetibet.org/chinese-authorities-rename-and-rebuild-quake-struck-tibetan-area-tibetans-excluded-from-planning/
[8] ICT rapport, 15 april 2011, http://www.savetibet.org/reconstruction-of-earthquake-hit-area-excludes-tibetan-participation-ignores-local-concerns-one-year-on-from-earthquake/
[9] Radio Free Asia rapport, 31 maart 2011, http://www.rfa.org/english/news/tibet/film-03312011123112.html
[10] ICT-rapport, 22 oktober 2014, https://savetibet.nl/nieuws-agenda-media/nieuwsoverzicht/2014/oktober-2014/populaire-religieuze-leraar-khenpo-kartse-veroordeeld/