Indringende nieuwe video toont jonge Tibetaan, die door de politie geslagen wordt, terwijl hij in brand staat
ICT-rapport, 17 april 2012
Nieuwe beelden zijn naar boven gekomen van een 22-jarige Tibetaan, die omgeven door een zee van vuur wordt geslagen door de politie, terwijl Tibetanen zich te midden van traangas op de bewuste plaats verzamelen.
De beelden geven een dramatische visuele verslaglegging van een zelfverbranding, die op 14 januari in Ngaba (Chinees: Aba) plaatsvond. Deze zelfverbranding leidde tot protesten en het schieten door de politie in de menigte. Een aantal Tibetanen raakten gewond, waarvan sommigen ernstig. Onder hen was een vrouw die blind werd en een man die ernstige verwondingen opliep aan zijn nek door een door de politie gebruikte metalen spies.
Losang Jamyang, de jonge man, die zichzelf in brand stak, was een voormalige monnik, die in zijn dorp een vooraanstaand lid was geworden van een populaire vereniging ter bevordering van de Tibetaanse taal. Een Tibetaan, die hem goed kende, vertelde ICT dat hij een rustige, zelfstandige persoon was die op traditionele wijze om zijn voormalige klooster heen liep, alvorens zichzelf in brand te steken. Op het geluid van de video, is een Tibetaan te horen die de naam van de Dalai Lama en van een beschermer van het Kirti klooster mompelt, terwijl ze getuige is van de zelfverbranding.
De 45-seconden durende film werd opgenomen en met groot risico voor betrokkenen naar mensen in ballingschap opgestuurd. De beelden kunnen hier worden bekeken1) en tonen het volgende:
· Aan het begin van de film zie je aan de linkerkant de hoek van een gebouw in Ngaba stad. Twee deuren verder naar links (buiten beeld) is een gebouw dat tot het Kirti klooster behoort. In een toilet op de begane grond van dit gebouw, goot Losang Jamyang kerosine over zijn hele lichaam, stak zichzelf in brand, en rende de weg op 2).
· In de tweede seconde van de beelden ziet men op de weg een witte vlek, wat de resten van de chemicaliën van de brandblusser zijn die door de politie voor het blussen van de vlammen werd gebruikt toen Losang Jamyang naar voren rende. Op het moment dat de video begint, zijn de vlammen gedoofd en heeft gewapende politie en speciale eenheden hem ingesloten terwijl Tibetanen zich om hem heen verzamelen.
· Tijdens de derde of vierde seconde van de beelden, draait de links van het scherm naderende gewapende oproerpolitie, alsof ze de confrontatie willen aangaan als een geluid van een explosie of een geweerschot te horen is. Tibetaanse bronnen in ballingschap bevestigen dat het geluid traangas is dat wordt afgevuurd en dat de politie tegenover een menigte van Tibetanen staat (links buiten beeld), die zich achter Losang Jamyang verzameld hebben nadat deze zich in brand stak. Later opent de politie het vuur op de menigte, wat niet te zien is in de film beelden.
· Rond de 10de seconde laaien vlammen hoog op uit Losang Jamyang, die te midden van Tibetaanse toeschouwers en de politie op de grond ligt en terug worden gedreven door de intensiteit van de vlammen. Het is niet precies duidelijk hoe dit gebeurt is, maar het is waarschijnlijk dat de vlammen niet volledig waren gedoofd toen de politie en de omstanders naar hem toe kwamen. Tibetaanse bronnen zeggen dat hij een chuba (Tibetaanse kleed) droeg, wellicht met een acryl of wollen voering die mogelijk veel benzine heeft geabsorbeerd. Een Tibetaan, die Losang Jamyang kent, vertelde ICT dat hij denkt dat hij benzine dronk en ook over zijn hele lichaam goot. Losang Jamyang staat op te midden van de vlammen en springt rond als toeschouwers gillen en schreeuwen.
· Vóór de 11de seconde arriveren een aantal politiemensen rechts in het scherm van de video beelden; dit zijn gewapende en speciale politie-eenheden, die normaal met brandblusapparatuur en geweren in Ngaba stad patrouilleren.
· Vóór de 17de seconde maakt een politieman gebruik van een handkar om Losang Jamyang tegen de grond te stoten. Als hij valt, is te zien hoe de politie hem van beide kanten schopt. Vervolgens blussen ze voor de tweede keer de vlammen.
· Vóór de 35ste seconde is een Tibetaanse stem hoorbaar, die vurig bid: “Gyalwang Tenzin Gyatso! Gyalchen Dorje Hwaltsal!” Gyalwang Tenzin Gyatso is de naam van de Dalai Lama. Gyalchen Dorje Hwaltsal is een beschermer van het Kirti klooster, en de meeste van de huishoudens in het gebied bij Kirti vereren hem. Voor het overige worden de stemmen en schreeuwen te zacht gemompeld om gehoord te worden of zijn niet duidelijk verstaanbaar. Volgens Kirti monniken in ballingschap schreeuwde Losang Jamyang toen hij in brand stond en de weg oprende: “Moge Zijne Heiligheid de Dalai Lama 10 duizend jaar leven!” en “Vrijheid voor Tibet!”.
· Net nadat de beelden tot een abrupt einde komen, verzamelden lokale Tibetanen zich, boos op wat ze gezien hadden, en probeerden te voorkomen dat de politie Losang Jamyang wegvoerde. Het is niet duidelijk of hij meteen stierf of enige tijd later.
Kanyag Tsering en Lobsang Yeshe, twee Kirti monniken in ballingschap in Dharamsala, vertelden ICT op dat moment: “Niet bij machte om dit schouwspel [van het slaan van Losang Yeshe door de politie] aan te zien, kwamen lokale Tibetanen ter plekke in opstand tegen het gewapende beveiligingspersoneel zonder acht te slaan op hun eigen leven en schreeuwden dat het lichaam aan hen moest worden overgedragen, ze deden hun best om de weg te blokkeren toen ze hem probeerden weg te voeren.”
De politie reageerde met aanhoudingen en het slaan van de Tibetanen, en opende vervolgens het vuur. Een Tibetaanse vrouw werd blind, terwijl een Tibetaanse man naar het blijkt zwaar gewond werd aan zijn nek, toen deze werd doorboord door de punt van een wapen. Andere Tibetanen raakten ook gewond, hoewel de volledige details omtrent hun huidige situatie en de verblijfplaats niet bekend zijn.
Volgens familieleden in ballingschap bezocht de politie na de zelfverbranding de familie van Losang Jamyang en eisten schadevergoeding voor brandschade aan politie-uniformen, die werden aangeduid als “staatseigendom”. Dit lijkt in overeenstemming met het feit dat het vuur weer hoog oplaaide, net toen de politie op hem afkwam.
Losang Jamyang kwam uit het dorp Shewa in het Andu gebied van Ngaba. Toen hij kind was, sloot hij zich als monnik aan bij het Andu klooster (van de Gelugpa school van het Tibetaans boeddhisme, net als Kirti), maar ging naar de lagere school (Bontse school) in de provincie Ngaba en voltooide daar zijn opleiding.
De Tibetaan, die hem kende en die nu in ballingschap is, vertelde ICT: “Toen hij erg klein was, was hij heel zelfstandig en kon hij urenlang met een klein ding spelen, zoals een enkel grassprietje. Na als kind monnik te zijn geweest, ging hij naar school en leerde Tibetaans en Chinees. Zijn familie is niet in goede doen en ze waren afhankelijk van hem, dus ging hij als leek verder, niet als monnik. Ik had hem al een tijdje niet meer gezien, maar ik hoorde dat hij na 2008 (toen protesten van 10 maart over heel Tibet raasden) meer nationalistisch werd, en werd geïnspireerd door de Tibetaanse acties. Hij zei dat de Tibetanen niet zo konden blijven, als ze waren, onder deze omstandigheden.”
Vorig jaar werd Losang Jamyang een vooraanstaand lid van een populaire vereniging voor de bevordering van de Tibetaanse taal in zijn dorp. Dezelfde Tibetaan zei: “Hij was betrokken bij iets met de naam het Zuivere Land-programma. Het was echt geweldig, het aantrekken van zoveel studenten en het stimuleren van vaardigheden in de zuivere Tibetaanse taal. Zelfs één van mijn naaste familieleden, die alleen Chinees sprak, spreekt nu vloeiend Tibetaans. Losang Jamyang hielp mee om het op te zetten en ze organiseerden ook een wedstrijd om mensen verder te stimuleren.”
De Tibetaan vertelde ICT verder dat op de dag van zijn zelfverbranding, Losang Jamyang aan een Tibetaanse buurman een lift vroeg naar de stad. Hij vroeg de chauffeur om te stoppen bij het Andu klooster en hij deed daar een traditionele rondgang (kora). De Tibetaan zei: “Niemand wist wat hij ging doen. Hij sprak met niemand. Onderweg sprak hij met de Tibetaan die hem een lift gaf over zijn Tibetaanse taal programma, en hij zei dat mensen meer verenigd zouden moeten zijn en dat ze daar meer moeite voor zouden moeten doen. Toen ze Ngaba bereikten, vertelde hij de chauffeur, dat hij wat vegetarisch zou gaan eten. Vervolgens ging hij naar het toilet en daar dronk en overgoot hij zichzelf met kerosine. Toen hij in brand de weg op rende, wendde hij zich naar het Kirti klooster en ik weet niet precies wat hij zei, maar ik denk dat hij een gebed zei.” De Tibetaan, die ongeveer dezelfde leeftijd heeft als Losang Jamyang, voegde toe: “Elke avond, voordat ik ga slapen stel ik mij dit in mijn gedachten voor. Het is als een nachtmerrie”.
Drieëntwintig van de 33 Tibetanen die zichzelf verbrand hebben sinds februari 2009, komen uit Ngaba en de meeste zijn monniken of voormalige monniken van het Kirti klooster, een van de belangrijkste en meest invloedrijke op het Tibetaanse plateau. Ngaba heeft lange tijd een van de dichtste concentraties van monniken en nonnen in Tibet gehad (zie ICT zelf-verbranding feitenblad) 3)
Een maand na de zelfverbranding van Losang Jamyang, maakte Guardian journalist Jonathan Watts een clandestiene reis naar Ngaba, waarin hij de militaire afsluiting in zijn beelden vastlegde 4) Jonathan Watts, een China correspondent voor de Britse krant, zei: “Chinese paramilitairen proberen het Tibetaanse verzet tegen de overheersing van Beijing uit te doven met scherpe stokken, semi-automatische wapens en brandblussers.”
Dit rapport kan hier in het engels gelezen worden.
Links
1) LOSANG JAMYANG SELF-IMMOLATION.MOV
2) De stad Ngaba (Chinees: Aba) stad, Ngaba Tibetaanse en Qiang Autonome Prefectuur, Sichuan (het Tibetaanse gebied Amdo
3) Losang Jamyang, Self-Immolation Fact Sheet
4) Tibetan acts of self-immolation rise amid the battle for hearts and minds